Турецкий язык - азы для туриста. Зачем учить язык? Тонкости изучения турецкого языка для начинающих с нуля Учим турецкий язык онлайн с нуля

Турция – республика, расположенная в Юго-Западной Азии. Жители этого государства имеют свой язык. На турецком говорят и в Северном Ираке, Сирии, Болгарии. После отмены визового режима страна стала одним из самых востребованных мест отдыха для большого количества россиян. Легко ли выучить турецкий язык? Это возможно, если усвоить ряд грамматических правил и запомнить слова и выражения, способствующие поддержанию разговора.

Как выучить турецкий язык самостоятельно – способы.

Что требуется для изучения турецкого языка?

Некоторые люди бывают в Турции по торговым делам. Им необходимо знать местный язык, чтобы не общаться с помощью жестов. Кто-то едет туда в гости, отдохнуть или улучшить здоровье. Желающим изучить турецкий пригодятся:

· учебники и пособия по языку (там имеются необходимые грамматические правила, позволяющие составлять предложения);

· обучающие программы (они находятся в интернете, также продаются специальные диски, которые содержат теорию и практику с тестами, это удобно для тех, кто не любит читать книги);

· турецкий словарь и разговорник (во время выполнения упражнений выписывают незнакомые слова, а затем ищут их в словаре);

· аудиозаписи и видеоматериалы (при помощи этих средств можно будет дальше пополнять свой словарный запас).

Для систематизации полученных знаний их фиксируют на бумаге. Новые слова с транскрипцией, отдельные правила и выражения – все записывают в тетрадь, чтобы потом открыть ее и повторить пройденное.

Как выучить турецкий язык в домашних условиях с нуля?

Любой язык можно выучить, если человек будет к этому стремиться. Не важно, устроится он к репетитору или начнет обучение самостоятельно, используя учебники и словари, ему предстоит мобилизовать свои интеллектуальные способности. Здесь важен правильный настрой. Как выучить турецкий язык самостоятельно?

Язык - это средство коммуникации. Язык позволяет людям понимать друг друга. В то же время язык может стать серьезным препятствием для понимания, поскольку на нашей планете существуют тысячи разных языков.

Вы читаете это, потому что хотите изучить турецкий язык, и хотите узнать, как быстро и эффективно это сделать. Большинству изучающих язык скучно и они разочарованы. Продолжайте изучать турецкий с самоучителем LinGo Play, и Вы узнаете, как учить турецкий самостоятельно с удовольствием и эффективно. Начните с лучших упражнений для обучения турецкому, и Вы станете свободно говорить на турецком. Уроки LinGo Play структурированы так, чтобы Вы могли практиковаться во всех областях одновременно. Изучайте турецкий таким образом, как Вы еще никогда его не изучали - с забавными и логичными уроками, тестами.

У нас есть уникальный метод, который одновременно учит чтению, восприятию на слух и письму. Уроки начинаются с самых основ, бесплатные уроки турецкого открыты для всех, у кого нет знаний по турецкому языку. Изучение языка, такого как турецкий, требует особого подхода. Каждый урок содержит много слов, этапов, упражнений, тестов, произношения и ярких карточек. Вы выбираете, каким контентом хотите пользоваться. После начального контента для начинающих Вы можете быстро перейти к вещам, которые Вас интересуют больше. На ранних этапах изучения турецкого языка Вы заинтересованы в том, чтобы узнать, как работает язык.

Изучайте самостоятельно турецкий онлайн легко и успешно с учебным приложением для изучения турецкого языка LinGo Play. Вы найдете много бесплатных уроков турецкого языка с карточками, новыми словами и фразами. Как только Вы узнаете, как изучать турецкий язык из контента, Вы сможете продолжать делать это на протяжении всей своей жизни, когда только захотите. Вы можете достичь любого уровня владения языком, который Вы пожелаете. Так же, как нет предела в количестве контента, доступного на данном языке, нет предела и тому, насколько Вы можете овладеть языком, пока Вы мотивированы. Лучший способ изучить другой язык - это интересный контент, прослушивание, чтение и постоянное пополнение словарного запаса.

Успех в изучении языка зависит в основном от учащегося, но более конкретно от доступа к обучению и интересного контента. Успех в большей степени зависит от взаимодействия с интересным контентом, чем от преподавателя, школы, хороших учебников или даже проживания в стране. У Вас больше свободы выбора, когда и как изучать турецкий язык. Как только Вы поймете, что можете изучать больше языков и наслаждаться процессом, Вы захотите открывать для себя все новые языки.

Во многом крайне логичен, последователен и понятен, несмотря на то, что он значительно отличается от привычной нам системы европейских языков и поэтому на первый взгляд кажется пугающе-запутанным. Сегодня мы разберем те аспекты турецкого, которые легче всего даются тем, кто начинает с «нулевого» уровня, и подскажем, как облегчить себе жизнь в освоении турецкого.

  • Пособие для начинающих изучать турецкий

Я несколько дней просматривала учебники и пособия с точки зрения понятности для того, кто изучает язык с нуля, и поняла, что, несомненно, лучшим вариантом будет «Colloquial Turkish: The Complete Course for Beginners» (авторы - Ad Backus и Jeroen Aarssen).

В этом учебнике в логичной последовательности дается самая необходимая грамматика и базовая лексика по всем сферам и темам, что позволяет уже после первых глав читать полноценные оригинальные отрывки на турецком. Кроме того, основное внимание уделяется именно , в отличие от формального «академичного» варианта языка.

В этом пособии не повторяются ответы и переводы того, что уже было однажды объяснено или проанализировано, что побуждает обращаться к уже изученной и усвоенной информации.

  • Читать по-турецки очень легко

Первое, что нужно отметить: турецкий язык - язык фонетического написания, и в современном турецком используется латинский алфавит. До «Революции Ататюрка» и реформы 1928 года, в ходе которой латинский алфавит был адаптирован под турецкое произношение звуков, турецкий язык использовал арабский алфавит.

Итак, в турецком каждая буква соответствует одному звуку, нет сочетаний согласных (таких, как sh, ch, ght), так что каждая буква произносится отдельно. Произношение в целом соответствует тому, что вы видите в письменном тексте, за исключением следующих моментов:

- c произносится как английская j (j am), поэтому слово sadece (только, лишь) произносится как sah-deh-jeh .

- ç произносится как английская ch (ch arge), не путайте с французской ç , которая произносится как s .

- ğ – непроизносимая буква (удлиняет предыдущий гласный звук)

- ş произносится как английская sh .

- ı – выглядит как i без точки. Сбивает с толку то, что в турецком заглавная ı - это I (как I заглавная в английском), но заглавная турецкая I - это İ , так что город, где оказываются все туристы, не I stanbul (Стамбул), а İ stanbul. ı произносится как нейтральный гласный звук.

Умлауты ö/ü произносятся как в немецком языке.

Зная эти правила и исключения, вы уже сможете прочитать что-то на турецком языке, хотя будьте готовы к тому, что местные жители могут произносить слова немного по-другому. Например, я обнаружила, что буква «е» в словах произносились многими как «a».

  • Многие турецкие слова уже вам известны

Я была очень рада обнаружить в турецком много знакомых слов, которые я узнала мгновенно. Как и со всеми языками, вы, как правило, начинаете с базы в тысячи слов, прежде чем даже начать изучение языка. Турецкий язык заимствовал множество торговых марок и технологических терминов из английского, как и большинство других языков.

Но гораздо более любопытным я нашла то, что в турецком появилось огромное количество заимствованных слов из других языков, самое удивительное (и полезное для меня) - это заимствования из французского языка. Один источник, который я обнаружила, утверждает, что в турецком насчитывается примерно 5000 слов, которые пришли из французского. Для сравнения, 6500 слов – из арабского, 1400 – из персидского, около 600 пришло из итальянского, 400 – из греческого и около 150 из латинского. Во многих случаях у заимствования есть турецкий аналог, который считается более предпочтительным в повседневном общении, но в некоторых случаях заимствованное слово является единственным обозначением слова или понятия, а иногда используются оба слова (как şehir и kent для «город», где şehir является нетурецким словом).

Слова-заимствования, с которыми я лично сталкивалась, включают kuaför, şans, büfe, lise (lycée), bulvar, asensör, aksesuar, kartuş, ekselans, sal …и я уверена, что их намного больше. Разумеется, их порой непросто узнать, ведь они написаны в соответствии с правилами турецкой транскрипции, но при произношении они очень похожи на французские слова (хотя в них и нет французских носовых звуков). Даже если вы не говорите по-французски, то вы, безусловно, узнаете многие из этих слов, поскольку многие из них хорошо освоились и в английском языке.

Забавно, что я даже узнала испанское слово banyo в турецком!

Что касается лексики, которая является уникальной и исконно турецкой, - её можно освоить на удивление быстро, если вы просто примените эффективные методы запоминания по или скачаете подборку базовой лексики, загрузите в приложение по запоминанию и отработке слов и будете регулярно его запускать, чтобы максимально ыстро привыкнуть к новым сочетаниям звуков. Корни слов в турецком, как правило, короткие, от того их еще проще запомнить и потом на их основе расшифровывать более сложные производные слова.

  • Суффиксы помогут вам в расширении активного словаря

Возвращаясь к производным словам, важно отметить, что ключевым навыком в работ над расширением словаря будет понимание того, как устроена структура слова и как «работает» язык. В этом отношении лексика и грамматика довольно тесно связаны друг с другом: вы не сможете посмотреть большинство слов в словаре так, как они написаны в тексте, но если вы знаете основные грамматические структуры, вы сразу определите корень слова и сможете посмотреть в словаре его значение.

Один из самых быстрых способов расширить свой словарный запас - запомнить стандартные суффиксы. Многие из них выполняют важные функции: превращение существительных в прилагательные (или наоборот) или глаголы (инфинитивы оканчиваются на -mek/-mak ), или обозначение человека, который принадлежит к той или иной профессии, например, при помощи суффиксов -ci/-ci (öğrenci – студент из глагола öğrenmek – учиться).

Еще один важный суффикс - суффикс образования притяжательной формы. Вы будете сталкиваться с ним повсеместно, поэтому научитесь его распознавать. Например, Istiklal - это имя главной улицы/проспекта, или cadde , рядом с которой я жил, так что улица называется Istiklal caddesi . Суффикс -si здесь отражает значение притяжательности, а слово Istiklal означает «независимость». (Рассмотрим английский пример: получается, что в турецком предпочитают говорить Avenue of independence , а не Independence avenue ). Таким же образом в названиях всех университетов (üniversite) в городе есть üniversitesi .

Таким образом, турецкие суффиксы выражают те значения, которые в других языках передавались бы отдельными словами, например, предлогами.

Еще одно важное наблюдение, касающееся всех суффиксов и слов в целом: законы гармонии гласных, к которым придется просто привыкнуть. Я встретилась с этим также и в венгерском языке, но в других языках такое явление практически не встречается, поэтому необходимо приучить себя к совершенно иному ходу мыслей. Как и многие другие аспекты турецкого, гармония гласных проще, чем кажется, но требует времени на выработку привычки выстраивать гласные в определенном порядке. Кстати, на начальном этапе в разговоре вы все равно будете делать ошибки, но люди в большинстве случаев все равно вас поймут.

  • Складывайте слова и предложения, как мозаику

Один момент, который требует некоторой «перестройки» мышления с ориентацией на турецкий язык, - то, что привычных глаголов «быть» или «иметь» в турецком языке просто нет. Это может прозвучать абсурдно, но немного привыкнув к тому, что нужно говорить «моя машина существует» вместо «у меня есть машина», вы поймете, что к чему.

Еще одним «странным» аспектом турецкого является порядок слов. Например, глаголы, как правило, идут в конце предложения. Так, вы скажете: Türkçe öğreniyorum – «Я изучаю турецкий». На мой взгляд, это даже логичнее, чем в английском, потому что важнее то, что вы изучаете, чем то, что вы изучаете его. Очень важно помнить о том, что в языках отличается способ «обработки» информации, и не паниковать, если что-то в языке не вписывается в нашу привычную модель мышления.

Стоит только задуматься над некоторыми конструкциями и осознать, как они работают, и они станут логичными и очевидными. Например:

Nerelisin(iz) означает «Откуда ты?» Разберем по частям: Ne-re-li-sin(iz) : -sin = ты, -siniz = вы (вежливая форма/форма множественного числа), -li = от, суффикс места, -ne = что (или просто nere = где). Поскольку нет глагола быть , смысл фразы складывается из отдельных значимых компонентов слова.

То же самое в случае со словом nereye , которое означает «Куда?» (nere + e (к) и буква «у» для разделения двух гласных).

  • Грамматика покажется вам предельно логичной

Как это случилось со мной. В языке настолько мало исключений, а спряжение и словообразование настолько последовательны, что к системе грамматики очень просто привыкнуть: простое прошедшее время, два настоящих времени (одно аналогично английскому продолжительному, а другой - это стандартное настоящее время), будущее время и т.д.

Одним из примеров образования настоящего времени с использованием окончания -er будет глагол dönmek (поворачивать), который в форме третьего лица единственного числа звучит как знакомое каждому döner .

Да, есть разница с английским или русским, но, основываясь на моем опыте изучения других языков, в турецком гораздо меньше исключений и абсолютно невообразимых и нелогичных конструкций.

Кроме того, в турецком нет грамматического рода, определенных или неопределенных артиклей, а также нет неправильных форм множественного числа (в некоторых случаях не нужно даже добавлять суффикс множественного числа -ler/-lar , если значение множественного числа понятно из контекста, например, при использовании с числительным).

Единственный случай, который может вызвать у вас некоторые проблемы в начале - аккузатив, который уже потрепал мне немало нервов в немецком. Если сама идея аккузатива сбивает вас с толку, то я настоятельно рекомендую вам поизучать эсперанто хотя бы нескольких недель: использование аккузатива в эсперанто помогло мне осознать его лучше, чем любые теоретические объяснения на турецком или немецком, к тому же, это почти что единственная «сложная» для понимания грамматическая конструкция во всем языке.

Использование ĉu в эсперанто также помогло мне интуитивно понять вопрос с суффиксом/частицей mi/mı/mü в турецком языке. Эта частица добавляется в вопросы, требующие простого ответа да/нет (в английском мы бы просто показали это различие с помощью интонации). Это на самом деле очень легко понять, но непросто к этому привыкнуть, поэтому изучение этого явления для начала в более простом языке действительно может дать вам «толчок» в понимании .

Например, слово çalışıyor значит «она работает», а çalışıyor mu ? – «она работает?»


Прежде всего, набраться терпения. Вам предстоит склонять по падежам глаголы, сталкиваться с особым порядком слов в предложениях и необычным словообразованием. Зато с недостатком мотивации вы проблем не испытаете – турецкий язык по-настоящему интересный и красивый, по-своему уникальный.

Не удивительно, что именно его грамматика легла в основу создания «универсального» языка эсперанто. Поэтому перспективы обучения вполне неплохие. Поговорим о том, как выучить турецкий язык самостоятельно, с какими сложностями придется столкнуться и какие ресурсы лучше использовать для обучения.

Что нужно знать об особенностях турецкого языка

Турецкий язык относится к группе тюркских, в мире на нем говорят примерно 120 миллионов человек. Во времена СССР его активно изучали в крупнейших институтах страны. Сегодня интерес к турецкому ослабел, но это никак не сказалось на индивидуальном желании тысяч русскоговорящих жителей планеты учить турецкий язык. Наиболее распространенные причины – это иммиграция и бизнес, менее распространена тенденция к обучению в университетах Турции.

Как один из древнейших и многократно реформированных, турецкий имеет ряд отличительных особенностей, в частности:

  • наличие отглагольных имен, которые изменяются по падежам;
  • огромное количество заимствований из арабского и персидского языков;
  • особое словообразование – к корню последовательно присоединяются аффиксы, что создает массу словарных комбинаций из разных частей речи;
  • необычный порядок слов в предложении – сказуемое всегда стоит в конце;
  • часто встречаются длинные предложения, которые в художественных произведениях могут занимать не одну страницу.

В древности тюрки пользовались руническим письмом, позднее переняв арабскую письменность и дополнив ее позаимствованными у персов знаками. Но в 30-е годы прошлого века была проведена тотальная реформа турецкого языка, которая предполагала его латинизацию и замену большинства заимствованных слов, либо их видоизменение.

В результате турецкий язык сильно изменился: сегодня многие представители старшего поколения с трудом понимают, что говорит молодежь.

Что касается современной турецкой письменности, то здесь все существенно проще: турки используют латинизированный алфавит с 29 буквами, из них 8 гласных и 21 согласных. При этом каждой букве соответствует одна фонема.

Как быстро выучить турецкий язык с нуля? Подробная инструкция

Как быстро выучить турецкий язык дома и не сойти с ума? Понять его логику. Рекомендуем придерживаться следующего плана, чтобы не упустить ничего важного и не утратить интерес к изучению языка из-за его сложности.

  1. Поймите логику . На этом этапе стоит погрузиться в историю и попытаться понять логику словообразования. Это устранит шок, который неизбежно посещает носителей языков индоевропейской группы, начинающих учить турецкий без должной подготовки.
  2. Выучите алфавит и первые слова . С алфавитом не возникнет никаких проблем: в нем всего 29 букв, каждая из которых обозначает конкретную фонему. За основу турецкого алфавита в 30-е годы прошлого столетия была взята латиница.
  3. Переходите к грамматике . Пройдите курс грамматики для начинающих. Учить ее очень важно ввиду принципиальных отличий от правил построения слов и предложений в русском и английском языках. Не случайно грамматика турецкого языка легла в основу эсперанто – искусственного языка, на котором могли бы говорить все жители земного шара.
  4. Расширяйте словарный запас . Начните с изучения групп самых популярных слов. Постепенно переходите к тематическим категориям и лексике, которая необходима лично вам для работы и свободного общения.
  5. Чаще общайтесь с нативами . Используйте мобильные приложения, чаты и социальные сети для общения с носителями турецкого языка. Начните делать это как можно раньше – нативы предостерегут от ошибочного произношения слов, которые могут засесть в памяти.
  6. Посещайте бесплатные уроки . Языковые школы и частные репетиторы регулярно проводят пробные бесплатные уроки, семинары и консультации. Находите и посещайте их, особенно если занятия проходят в сети.
  7. Проходите контрольные тесты . В процессе изучения важно контролировать динамику. Поэтому вам стоит самостоятельно или с помощью репетитора проходить контрольные тесты, которые помогут оценить успехи в изучении за определенный промежуток времени.

Если ранее вы были знакомы только с индоевропейскими языками (русским, английским, французским и прочими), то вам предстоит перестроить систему обучения и принять за основу новые образовательные алгоритмы.

Мы собрали советы от педагогов, лингвистов и экспертов, которые помогут вам быстро сориентироваться в языке и сделать процесс обучения более комфортным. Постарайтесь принять их к сведению, чтобы не допустить ошибок на ранних этапах и не утратить мотивацию.

Учите турецкий язык как математику

Этот язык имеет массу особенностей. Одна из них – специфическое словообразование. В турецком слова постоянно наращивают аффиксы, поэтому можно выучить основы и буквально складывать их друг с другом. Интересно, что на многих курсах уроки предлагают универсальные формулы для изучения словообразования.

Выделяйте аффиксы

Записывайте слова и разбирайте их на аффиксы так же, как делали с суффиксами на школьных уроках русского языка. Это поможет понять значение и роль каждого аффикса и научит вас не только понимать логику, но и устранить привычку искать в турецком нечто похожее на правила русского языка.

Заучивайте предложения наизусть

Как можно больше читайте, выбирайте интересные предложения и выписывайте их вместе с переводом. Турецкий вариант лучше всего выучить наизусть и пересказать самому себе. Так вы быстрее поймете принцип выражения мыслей и расстановки слов в предложениях.

Пародируйте актеров и телеведущих

Даже на первых этапах изучения турецкого языка вам стоит смотреть турецкие фильмы и сериалы, чтобы привыкнуть к манере произношения некоторых слов и словосочетаний. Особое значение имеет интонация и растягивание некоторых звуков. Старайтесь повторять фразы за актерами и телеведущими точь-в-точь, будто вы пародируете их.

Используйте метод ассоциаций

Это особенно легко, если вы знаете несколько языков. Но даже при знании одного только русского вы сможете подобрать созвучные слова к изучаемым основам. На практике метод ассоциаций особенно эффективен при изучении сложных для запоминания слов.

Не останавливайтесь

Если у вас что-то не получается – пропускайте это и идите дальне. Неудачи могут касаться не только понимания грамматических правил, но и запоминания слов. Не посвящайте неудаче дни и недели, переходите к новому разделу и следующим урокам.

Работайте над фонетикой

Произношение имеет колоссальное значение. Важно привыкать говорить правильно с самого начала. Поэтому смотрите больше сериалов на турецком языке, выбирайте уроки с аудио и просите нативов корректировать ваше произношение.

Еще один важный совет: не ограничивайте себя в выборе курсов и методических материалов. Даже если вы привыкаете учить турецкий язык на одном сайте или пользоваться одними и теми же сервисами, продолжайте искать новые ресурсы. В противном случае вы можете упустить массу возможностей для комфортного, быстрого и эффективного обучения.

10 лучших ресурсов для быстрого изучения турецкого языка

Эти ресурсы являются наиболее востребованными среди новичков и людей, которые уже делают успехи в изучении турецкого языка с нуля. Среди них как учебники и курсы, так и сайты, игровые платформы и мобильные приложения.

ТОП-10 ресурсов для эффективного изучения:

  1. DeFa – отличный онлайн-курс с 45-ю авторскими уроками.
  2. Lingust – еще один популярный виртуальный курс с текстовыми и аудиоуроками.
  3. Speakasap – ресурс предлагает выучить турецкий язык за 7 уроков, де-факто является отличным грамматическим пособием.
  4. Book2 – 100 эффективных уроков, подборки наиболее употребляемых слов и масса дополнительных материалов.
  5. Курс Анастасии Пектас – видеокурс из 80 уроков, идеально подходящий новичкам.

Всем привет, рада видеть вас на моем канале.

Сегодня расскажу о том, как я учила турецкий язык, и дам несколько практических советов о том, как быстрее его выучить и не забыть.

Начала учить турецкий язык я, когда познакомилась с моим мужем. Я ходила на курсы и выбирала их исходя из программы преподавания в Москве. Мне очень понравились курсы http://www.de-fa.ru , они меня прельстили тем, что преподавание на них велось по учебникам Tömer ‘Томер’ (имелись учебники Хитит I, II; также давался аудиокурс). Преподавание билось на 3 ступени. Начальный уровень для новичков (Хитит I, II). Я прошла Хитит I, а Хитит II, к сожалению, не прошла, потому что настало лето, нашу группу расформировали и набрали другую. Кроме того, я уже уехала в Турцию выходить замуж. Но турецким я занимаюсь постоянно и могу сказать, что иностранный язык – это такая вещь, которая уходит, если ею не заниматься, поэтому практиковаться нужно всегда.

Что я могу еще посоветовать из учебников по турецкому языку? Пособие П. И. Кузнецова «Учебник турецкого языка», данное издание состоит из двух частей, к нему даже прилагается аудиокурс. В нем очень много полезных упражнений, текстов. Единственное, что могу отметить: учебник, наверно, составлялся в советское время, и в нем очень много такой лексики, как «товарищ», и всего из нее вытекающего. Поэтому с точки зрения интересности текстов и их лексического состава пособие немного устарело.

Вы уже подписались на наш YouTube-канал про иммиграцию в Канаду?

Также когда я пошла на курсы, то сразу приобрела себе «Большой турецко-русский и русско-турецкий словарь». Объясню, почему купила именно словарь два в одном: я уже собиралась переезжать и, соответственно, везти два таких словаря мне абсолютно не хотелось. Но преподаватели и те, кто занимается изучением языков, рекомендуют покупать два отдельных словаря, поскольку в таком издании, как у меня, разумеется, усеченная версия.

Сейчас в жизненных ситуациях очень помогает Google Переводчик. Естественно, что предложение целиком он не переведет, но какие-то слова, например, во время похода в магазин, сможет перевести.

Еще один совет по поводу того, как вообще легче запоминать грамматику, систематизировать знания, – завести тетрадь. Я завела таковую и записываю в нее все правила по грамматике, которые изучаю. Почему это удобно? Например, вы забыли какую-то тему. Вам не нужно искать, где лежит учебник, и бежать перечитывать всю главу в нем; у вас есть записи примеров, правил; вы их повторили, вспомнили – и все прекрасно.

Также очень важно учить слова. Я взяла тетрадь, разделила в ней листы вертикальной чертой пополам. В левом столбике записывала слова и даже словосочетания на турецком языке, в правом – их перевод на русский язык. Все это можно читать в метро пока вы едете на работу. Конечно, искать что-то в таких записях не очень удобно, потому что это не словарь, составленный в алфавитном порядке, но для чтения в транспорте вполне подходит.

Касательно того, как вообще лучше учить слова. Я для себя открыла такую вещь: лучше всего я их запоминаю, когда сперва записываю, потом проговариваю и после записываю перевод. Например, я пишу слово bilmek, проговариваю и пишу перевод – знать. При этом у меня работает зрительная память, слуховая и механическая – я запоминаю, как пишется слово, и иногда меня это очень выручало. Друзья, это действительно очень хорошая методика, и я могу вам ее посоветовать.



error: Контент защищен !!